飞机场英语常用语_飞机场英语常用语
*** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***
∪△∪ 英语习语“like a hot knife through butter”的含义与用法在英语习语的丰富体系中,“like a hot knife through butter”以其生动形象的隐喻,成为了表达“轻松无阻、畅通无阻、势如破竹或不费吹灰之力”的经典短语。“like a hot knife through butter”的核心要义在于描述过程毫无阻力,常见于描述“突破防线”“解决难题”等带有“穿透性”的...
∪ω∪ 
⊙▽⊙ 英语口语写作常用的35个高分过渡语,however英语口语写作常用的35个高分过渡语 1.however 然而 2. obviously 显然 3. frankly 坦率地说 4. briefly 简单地说 5. indeed 的确 6. honestly 真的 7. fortunately / luckily 幸好 8. I believe 我相信 9. I wonder 我不知道 10. in the first place 首先 11. in addition 此外 12. of course 当然 13. for instance ...
![]()
“cut sb some slack”习语解析“cut sb some slack”是英语里常用的非正式习语,其核心语义为:对某人宽容一些、给某人留有余地、不过分苛责,特别指当对方处于困境、新手阶段或特殊情况时,降低评判标准或放松要求。常见的中文翻译有“给某人一个机会、放某人一马、对某人网开一面、给某人一些体谅”等。句...
●﹏● 
“on the ball”习语解析:机灵高效的多场景表达“on the ball”是英语里常见的习语,其核心语义为“机灵的、反应快的、做事能力强的、警觉的、精明干练的、全神贯注的”,等同于“alert and efficient”。这一表达着重强调人对事物具备敏锐的感知能力、高效的应对能力以及专注程度,能够用于描述人在工作、学习、社交等诸多场景...

“cut sb some slack”的含义及用法解析“cut sb some slack”是英语中常见的非正式习语,其核心语义为:对某人宽容一些、给某人留有余地、不过分苛责。尤其指因对方处于困境、新手阶段或特殊情况,而降低评判标准或放松要求。常见的中文翻译有“给某人一个机会、放某人一马、对某人网开一面、给某人一些体谅”等。...
ˇ△ˇ 
“have a bigger fish to fry”的含义及用法示例了非正式会面,她有更重要的事要参与:和平谈判。 My colleague said he couldn’t help with the report—he had a bigger fish to fry with the boss’s urgent project. 同事说他没法帮忙写报告,他有更要紧的事:处理老板的紧急项目。 #英语习语 #have a bigger fish to fry #英语表达 #日常用语
?△? 
“on the ball”习语解析及应用示例“on the ball”是英语中常见的习语,其核心语义为“机灵的、反应快的、做事能力强的、警觉的、精明干练的、全神贯注的”,等同于“alert and efficient”,着重强调人对事物的敏锐感知、高效应对能力以及专注程度,可用于描述人在工作、学习、社交等诸多场景中的良好状态,引申义为...

o(╯□╰)o “hand over fist”的含义与用法“hand over fist”是英语中常见的副词性习语,其核心意思是“迅速大量地;源源不断地”。最初,它最常出现在描述金钱快速赚取或亏损的语境中,后来其应用范围逐渐扩大,也可用于形容其他事物的快速积累或消耗。这个习语的语义重点在于“速度与数量的双重叠加”,强调过程的持续快...
ˇ﹏ˇ 
keep+宾语+宾语补足语的用法解析在英语语法中,“keep+宾语+宾语补足语”是一种常见的结构,其用法丰富多样。 1) keep+ sb/sth + 形容词/副词 该结构表达使某人或某物处于某种状态。例如,“I was too tired to keep my eyes open.”,可直译为“我累得眼睛都睁不开了”。又如,“The other students must keep their eyes...

Hayley教口语,“一路人”用英语怎么说?birds of a feather If you refer to two people as birds of a feather, you mean that they have the same interests or are very similar. 志趣相投的人;一路人 “Birds of a feather” 是英语中一个非常常见的习语,它完整的说法是:Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分,就像同一种羽毛的...

立马加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com